close

d97c406eb6528abf17cecb1e.jpg  

天上星星這麼多,但我只要你這一顆
我不是輕易動情的人,動了情,心....就收不回來
我抱緊了你,就不會再鬆手


《車遙遙》

宋‧范成大‧《車遙遙》

車遙遙,馬幢幢,君遊東山東復東,安得奮飛逐西風。
願我如星君如月,夜夜流光相皎潔;
月暫晦,星常明,留明待月復,三五共盈盈。


 【注釋】
遙遙:長遠的距離。
幢幢:晃動,搖曳不定。
東山:泰山頂東側(山東省泰安縣)。因為這裡可以觀看日出時的美景,故稱為日觀峰。亦稱為東山。
西風:秋風。
流光:光彩閃耀、輝映的樣子。
皎潔:光明潔白。
三五:十五日。
晦:昏暗不顯。
盈盈:充滿的樣子。


 【簡譯】
驛馬奔馳在長遠的路途,一路上馬蹄飛躍,馬影搖曳晃動著。
妳驛馬長遊泰山之東,要曳著秋風才能往東又向東的追遊著。
多麼祈望我是星星妳是月,每一個夜裡妳我光明潔白的光彩輝映著。

秋夜!月兒常暮掩在雲堆裡,而星星卻輝映高掛著,多麼的期待月兒的出現!
期待那十五月圓盈滿時,妳我星月皎潔輝映成天之佳偶。

arrow
arrow
    全站熱搜

    薇薇 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()